W pełni wyposażony zakład produkcyjny w Dobrzanach — gotowy do natychmiastowego przejęcia. Idealna szansa dla inwestorów z branży drzewnej i meblarskiej. Vollständig ausgestatteter Produktionsbetrieb in Dobrzany — zur sofortigen Übernahme bereit. Eine ideale Chance für Investoren aus der Holz- und Möbelbranche.
O zakładzie Über den Betrieb
Oferujemy sprzedaż lub dzierżawę w pełni wyposażonego zakładu produkcji drzewnej. Zakład może być wykorzystywany zarówno jako samodzielna jednostka produkcyjna jak i uzupełnienie istniejących mocy produkcyjnych firmy dzierżawcy.
Wir bieten den Verkauf oder die Verpachtung eines vollständig ausgestatteten Holzverarbeitungsbetriebs. Der Betrieb kann sowohl als eigenständige Produktionseinheit als auch zur Ergänzung der bestehenden Produktionskapazitäten des Pächters genutzt werden.
Zakład dysponuje nowoczesnym parkiem maszynowym oraz systemem odciągów pyłu przy każdym stanowisku pracy, dzięki czemu utrzymane są czyste i bezpieczne warunki pracy. Oprócz nowoczesnych hal produkcyjnych, dysponuje też dużą powierzchnią magazynową. W 2021 roku gruntownej modernizacji poddano również infrastrukturę podziemną.
Der Betrieb verfügt über einen modernen Maschinenpark sowie über ein Absaugsystem an jedem Arbeitsplatz, wodurch saubere und sichere Arbeitsbedingungen gewährleistet sind. Neben modernen Produktionshallen stehen auch großzügige Lagerflächen zur Verfügung. Im Jahr 2021 wurde zudem die unterirdische Infrastruktur umfassend modernisiert.
Co produkujemy Was produziert wird
Jednocześnie zakład posiada gotowy, sprawdzony produkt eksportowy
- sanki drewniane, wraz z dopracowaną technologią, rozpoznawalnymi markami (COLINT, Alpina fun, VT-Sport)
i wieloletnimi relacjami handlowymi z odbiorcami w Europie.
Przez wiele lat firma była największym producentem sanek drewnianych w Europie. Doświadczenie to obejmuje nie tylko sam proces wytwórczy, ale również optymalizację kosztową, organizację produkcji sezonowej, kontrolę jakości oraz logistykę sprzedaży masowej. W ramach dzierżawy możliwe jest udostępnienie dzierżawcy know-how technologicznego i produkcyjnego w zakresie wytwarzania tych wyrobów.
Dla firm z branży drzewnej oznacza to możliwość wejścia w segment produktu o ugruntowanej pozycji rynkowej,
bez konieczności ponoszenia kosztów inwestycji w rozwój i sprzedaż.
Zudem verfügt der Betrieb über ein etabliertes und bewährtes Exportprodukt – Holzschlitten – einschließlich ausgereifter Produktionstechnologie, etablierter Marken (COLINT, Alpina Fun, VT-Sport) sowie langjähriger Geschäftsbeziehungen zu Abnehmern in Europa.
Über viele Jahre hinweg war das Unternehmen der größte Hersteller von Holzschlitten in Europa. Diese Erfahrung umfasst nicht nur den reinen Produktionsprozess, sondern auch die Kostenoptimierung, die Organisation der saisonalen Fertigung, die Qualitätssicherung sowie die Logistik im Massengeschäft.
Im Rahmen der Verpachtung besteht die Möglichkeit, dem Pächter technologisches und produktionstechnisches Know-how zur Herstellung dieser Produkte zur Verfügung zu stellen.
Für Unternehmen der Holzbranche bedeutet dies die Möglichkeit, in ein Marktsegment mit gefestigter Marktposition einzusteigen – ohne Investitionskosten für Entwicklung und Vertrieb tragen zu müssen
Wyposażenie techniczne Technische Ausstattung
W zakładzie możliwa jest produkcja komponentów z drewna i MDF (elementy meblowe, elementy krzeseł, stołów, ramiaki frontów meblowych, itp.) Standardowo produkcja odbywa się z drewna bukowego, możliwa jest też obróbka innych materiałów.
Operacje jakie mogą być wykonywane przy obecnym wyposażeniu zakładu:
Im Betrieb ist die Herstellung von Komponenten aus Massivholz und MDF (Möbelelemente, Teile für Stühle und Tische, Rahmen für Möbelfronten usw.) möglich. Standardmäßig erfolgt die Produktion aus Buchenholz, es können jedoch auch andere Materialien bearbeitet werden.
Folgende Arbeitsgänge können mit der derzeitigen Betriebsausstattung durchgeführt werden:
Model współpracy Kooperationsmodell
Zakładana jest współpraca w formie dzierżawy z opcją zakupu. Szczegółowe warunki (w tym okres trwania umowy, wysokość czynszu, zakres majątku objętego opcją zakupu) ustalane są indywidualnie z zainteresowanym podmiotem.
Vorgesehen ist eine Zusammenarbeit in Form einer Verpachtung mit Kaufoption. Die detaillierten Pachtbedingungen (einschließlich Vertragslaufzeit, Höhe des Pachtzinses sowie Umfang der von der Kaufoption erfassten Vermögenswerte) werden individuell mit dem interessierten Unternehmen vereinbart.
Model współpracy - Dlaczego warto Kooperationsmodell - Warum es sich lohnt
Model dzierżawy zakładu daje dzierżawcy realne korzyści operacyjne i finansowe:
Das Verpachtungsmodell bietet dem Pächter konkrete operative und finanzielle Vorteile:
Nieruchomości Betriebsimmobilien
Następny krok Nächster Schritt
Oferta skierowana jest do firm z branży drzewnej, meblarskiej oraz inwestorów poszukujących gotowej infrastruktury produkcyjnej z możliwością przejęcia. Zainteresowane podmioty zapraszamy do kontaktu w celu uzyskania szczegółowych informacji oraz omówienia warunków współpracy.
Das Angebot richtet sich an Unternehmen der Holz- und Möbelbranche sowie an Investoren, die eine fertige Produktionsinfrastruktur mit Übernahmemöglichkeit suchen. Interessierte Unternehmen sind eingeladen, Kontakt für detaillierte Informationen aufzunehmen.